Phonetics vs. Phonology in Loanword Adaptation: Revisiting the Role of the Bilingual
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
the analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films
از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...
15 صفحه اولthe washback effect of discretepoint vs. integrative tests on the retention of content in knowledge tests
در این پایان نامه تاثیر دو نوع تست جزیی نگر و کلی نگر بر به یادسپاری محتوا ارزیابی شده که نتایج نشان دهندهکارایی تستهای کلی نگر بیشتر از سایر آزمونها است
15 صفحه اولRevisiting the Phonetics and Phonology of Shanghai Tone Sandhi
This study revisits the phonetics and phonology of Shanghai tone sandhi by examining the f0 contours of non-initial syllables within sandhi domains which start with different lexical tones. Results show significant f0 variation due to the initial lexical tones; the variation, however, diminishes as the number of non-initial syllables increases, resulting in near convergence of f0 values by the ...
متن کاملthe role of thematic structure in comprehending spoken language
in fact this study is concerned with the relationship between the variation in thematice structure and the comprehension of spoken language. so the study focused on the following questions: 1. is there any relationship between thematic structure and the comprehension of spoken language? 2. which of the themes would have greated thematic force and be easier for the subjects to comprehend? accord...
15 صفحه اولترجمه the phonology of the bakhtiar اثر r.lorimer
اصل کتاب در سال 1922 به چاپ رسیده و تحقیقی جامع و کامل است که توسط محقق در باره زبان و گویش بختیاری انجام شده است و مترجم که خود آگاهی به گویش بختیاری دارد ضمن ترجمه این اثر مفید اشتباهات مولف را در زیرنویس رساله یادآوری کرده و رویهم اثری تقریبا" کامل در این زمینه به وجود آورده است که با مختصر بررسی مجدد، این کتاب قابل چاپ شدن می باشد.
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society
سال: 2008
ISSN: 2377-1666,0363-2946
DOI: 10.3765/bls.v34i1.3557